quarta-feira, 18 de abril de 2012

Axl Rose divulga nova carta

Axl Rose divulgou mais uma carta falando sobre a sua não participação no Rock And Roll Hall of Fame, leia a tradução:
Para Cleveland, Ohio, fãs do Guns N' Roses e todos que apoiaram minha decisão relacionada ao Rock And Roll Hall Of Fame.
Não esperava a resposta positiva e o apoio público que recebi. Com tanta solidariedade dos fãs, mídia, jornalistas e outros artistas, me sinto honrado, feliz e aliviado! Para ser honesto, achei que seria o contrário. Sinceramente, não queria desapontar ninguém. Cansa ser o fora-da-lei, mesmo quando “it’s only Rock and Roll”
Precisei de foco para ser sincero, informativo e diplomático. Me esforcei para aprender sobre o Hall Of Fame, falei com o presidente e vários membros. E pensar que eu induzi Elton John e Bernie Taupin em 1994 falando que estava aprendendo sobre o Hall.
Ainda não compreendi exatamente o que ele significa, como ou porque ganha dinheiro, para onde ele vai, quem escolhe os votantes e os motivos das escolhas. Não se trata de um ataque, são pensamentos genuínos de quem não tem mais que uma vaga ideia. Certamente não há informação suficiente para se fazer um julgamento.
Quero me desculpar com Cleveland, Ohio, por não ter pedido desculpas a eles por não ter comparecido. Acho que eles sabem como genuinamente amo tocar lá.
Agora que a fumaça baixou, qualquer ataque desesperado foi apenas uma patética punhalada, a merda usual dizendo que sou obcecado, louco, volátil e odioso. Uma vez comprei um pedaço de pizza para uma desabrigada, que gritou que queria sopa. Compramos a sopa. Você também pode ter a sua.
Novamente, muito obrigado aos fãs e a todos pelo incrível apoio. Parabéns aos outros artistas homenageados. E minhas desculpas à cidade e ao povo de Cleveland. Espero que me perdoem e que nos vejamos novamente logo!
Keep Rockin’,
Axl
Ao contrário de minha carta aberta ao Rock And Roll Hall Of Fame, isso é um manifesto pessoal, não um press release. A quem for copiar, gostaria que esse parágrafo fosse incluído, para que não fique uma imagem parcial, fora do contexto ou com a impressão de outro objetito. Obrigado, paz.

Carta traduzida por João Renato Alves | Em 17/04/12 | Fontes: Van do Halen e Whiplash